ZÁJMENA

Zájmena se dělí na osobní (u 1. a 2. osoby v plných a enklitických tvarech, ve třetí osobě jen v enklitických), přivlastňovací (tzv. posesiva, mají jen enklitické tvary), ukazovací (tzv. demonstrativa, jejichž tvary třetí osoby mohou sloužit jako plný tvar osobního zájmene), neurčitá a vztažná. 

Plné tvary zájmen se obvykle užívají k zdůraznění subjektu. Enklitické tvary třetí osoby mají omezené užití - nikdy se nevyskytují jako podmět tranzitivních sloves. Pro užití s intranzitivy viz Hoffner, Melchert (2008:280).

Osobní zájmena 

                              první osoba                    druhá osoba                   třetí osoba 

                       plná                 enkl.            plná               enkl.            enkl.

Singulár 

nominativ     ūk, ammuk                                 zik, zīk                                        -aš 

akuzativ        ammuk, uk       -mu                 tuk                     -ta, (-du)      -an 

genitiv             ammel, ammēl                         tuēl                                               -at 

dativ/lokativ ammuk, ūk      -mu                  tuk                     -ta, (-du)        -še, -ši 

ablativ              ammēdaz(a)                             tuēdaz(a)

Plurál

nominativ wēš, anzāš                                      šum(m)e/ēš, šum(m)āš          -e, -at

akuzativ    (anzaš), anzāš      -naš                šum(m)ā/ēš  -šmaš                -uš, -aš 

genitiv       anzel, anzēl                                    šu(m)menzan, šumēl              -e, -at 

d./l.             anzāš                          -naš             šum(m)ā/ēš   -šmaš              -šmaš 

abl.             anzēdaz                                            šum(m)ēdaz

Přivlastňování bylo v chetitštině původně vyjádřeno pomocí přivlastňovacích zájmen. Později se používala analytická konstrukce (genitiv osobního zájmena) či dativ enklitického osobního zájmena. Formálně mohlo být přivlastňovací zájmeno vyjádřeno akkadogramem (akkadským posesivním zájmenem -YA "můj", -KA "tvůj", -ŠU, -ZU "jeho, její", -NI "náš", -KU-NU "váš", -ŠU-NU, -ZU-NU "jejich").

Přivlastňovací zájmena 

                 "můj"        "tvůj"             "jeho, její"            "náš"                  "váš"          "jejich"

singulár 

nom.c     -miš, -meš    -tiš, -teš              -šiš, -šeš                -šummiš                -šmiš 

ak.c         -man, -min  -tan, -tin            -šan, -šin              -šumma/in             -šman, -šmin 

n./a.n       -met               -tet                         -šet, -šit               -šumme/it              -šmet, -šmit 

vok.         -mi/e, -me/it                                                                 -šummi 

gen.         -maš                 -taš                       -šaš                         -šummaš 

d./l.         -mi, -mit          -ti                         -ši                            -šummi                 -šmi

all.             -ma                     -ta                       -ša

Ukazovací zájmena

                  - "tento"                               apā- "tamten"                         aši "onen" 

                  singulár            plurál               singulár                plurál           singulár 

nom.c.       kāš                         kē, kūš, (kēuš)    apāš, (apaš)            apē, apūš        aši 

ak.c.             kūn, (kān)           kūš, kē                   apūn, (apān)          apūš, apē        uni 

n./ak.n.       kī, kē                     kē, kī                      apāt, (apat)             apē                   ini 

gen.           kēl                          kinzan, kēdaš      apēl                          apenzan, apēdaš

d./l.              kēdani, (kēti)      kēdaš                    ape/ēdani, (apētī)apēdaš              edani

sg.=pl. abl. kez(za)                                                  apēz(za)                                             ede(z)za, etez(a), edaza inst.             kēdanta, kidanda, kēt                       apedanza, apēt


Tázací, vztažná, neurčitá zájmena 

                      kui- "kdo, který"                                 kuiški "někdo, kdokoliv"             kuišša "každý" 

                      singulár           plurál                            singulár         plurál                         singulár           plurál 

nom.c.         kuiš                   ku(i)ēš, (kueuš)         kuiški              kuiēšqa, kuēšqa      kuišša 

ak.c.              kuin                  kuiuš, kui(ē)š, (kue) kuinki              kuiušga                    kuinna               kuiušša n./a.n.          kuit                   kue (kuie)                    kuitki               kuēq(q)a (kuekki) kuitta 

gen.               kuēl                 kuēlka, kuelk(/g/q)a                                                               kuella 

                                                               ,kuēlki 

d./l.               kuedani           kuedaš                         kuedanikki/a  kuedašqa                  kuedaniya     kuedašša abl.                kuēz(za)                                                kuezqa                                                  kuezziya


Dita Frantíková, Ústav srovnávací jazykovědy FF UK
Všechna práva vyhrazena 2019
Vytvořeno službou Webnode
Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky